Skip to main content

Morten's Corner - Advanced Editing and Multi Language Templating

  • June 28, 2024
  • 1 reply
  • 403 views
Morten's Corner - Advanced Editing and Multi Language Templating
Morten
Community Manager
Forum|alt.badge.img

Explore advanced editing features of ClickLearn Studio and learn how to work with multiple languages and localization.

 

TIMESTAMPS

00:00:24 Scope of today

00:00:50 editing connector text

00:05:14 editing the connector text

00:08:24 template promotion

00:09:45 Main and sub languages

00:12:16 Translate language template (connector text)

00:15:55 Mixed language instructions (native ui, secondary language)

00:18:20 Metadata and Multi language

00:19:50 Word template metadata placeholder translation

00:23:20 Method 1: Adding multi language template configuration (dual publishing templates)

00:27:19 Method 2: Using assets to specify localized template files (dual word files)

00:30:35 Comparing the two methods

00:31:19 Using the localization feature to translate the content

00:35:48 Thank you for watching

 

1 reply

Forum|alt.badge.img

I dont know if it deserves its own timestamp but I ended up watching half the movie to see if I could find a solution to an issue with replays, as we would love no to redo alle the steps of our guides.
And you gave it perfecly at the point of UI (16:50) it clicked how we could do exacly what we wanted.
Going into the movie I was not sure if i would find it mainly because I did not connect UI with the captions or replay, I thought UI meant the UI of the guide or maybe even clicklearn which sounded weird.
But turned out that was exactly what we were looking for.